Как правильно пишется слово УВИДЕТЬСЯ& RUT D7940A6F901DD1CFAF385B7F9CE6EAF737EF41FFAFD53EABCB120117CC57B716. Правописание слова УВИДЕТЬСЯ& RUT D7940A6F901DD1CFAF385B7F9CE6EAF737EF41FFAFD53EABCB120117CC57B716

Увидеться

This is a list of notable long words which were formed systematically, or which are mentioned in authoritative sources, but which do not yet meet Wiktionary’s Criteria for Inclusion.

В настоящее время у нас нет переводов для увидеться&amp в словаре, может быть, вы можете добавить его? Обязательно проверьте автоматический перевод, память переводов или косвенные переводы.

Склонение Основа
Анане тоже не удалось еще раз увидеть их заклятого врага.
Anana had not seen their most dangerous enemy again.
Literature
У меня все хорошо проходит с Рэйчел, и я хочу увидеть к чему это приведет.
I have a good thing going on with Rachel, and I want to see that through.
OpenSubtitles2018.v3
Потому что, независимо от того, есть у него девушка или нет, мне хочется увидеть его в субботу.
Because girlfriend or not, I want to see him on Saturday.
Literature
И не важно, что мы жили там достаточно недолго и не могли увидеть, как они расцветут.
It didn’t matter that we didn’t live there long enough to see them bloom.
Literature
Ведь кто-то же должен был увидеть эти огромные корабли и задаться вопросом, что они тут делают.
Someone must at least see the great ships and wonder what they were doing here.
Literature

— Извините, — пробормотала она человеку, который столкнулся с ней, даже не посмотрев, чтобы увидеть, кто это был.

“Sorry,” she muttered to the person who’d bumped into her, without looking to see who it was.
Literature

Кроуфорд испуганно уставился на фигуру, и его попутчики оглянулись, чтобы увидеть, что могло его так взволновать

He stared fearfully at the figure, and his companions shifted around to see what had so upset him.
Literature
Я отдал бы год жизни, только бы снова хоть раз ее увидеть
I would have given a year of my life, just to see her again.’
Literature

Уже в то время можно было увидеть лишь фрагменты лабиринта, а в современных путеводителях о лабиринте почти ничего не упоминается.

Only fragments of the Labyrinth remained then, and today guidebooks barely mention it.
jw2019

Чтобы измерить некий объект — да и просто чтобы увидеть его, — нам приходится бомбардировать его фотонами света.

To measure some thing, even to look at it, we must bounce photons of light off it.
Literature
Не уродина, но и не слишком красива, по крайней мере, из того, что он мог увидеть.
Not ugly, but not particularly beautiful either, at least from what he could see.
Literature
Я слишком занят, чтобы с ним увидеться.
I am much too busy to see him.
Tatoeba-2020.08
Я не надеялся увидеть, как поправится моя жена.
Seeing how you healed my wife, I didn’t expect it anymore.
OpenSubtitles2018.v3

От себя лично я хотел бы выразить сожаление в связи с тем, что у него не будет возможности увидеть завершение этой замечательной работы.

At the personal level, I would like to say that it is a pity that he will not have the opportunity to see the conclusion of that excellent work.

Разве тебе бы не хотелось увидеть нечто сверхъестественное, как, например, снежный человек?
Wouldn’t you like to see something supernatural like a Sasquatch?”
Literature

Я просто костным мозгом чувствовал, как она рада будет меня увидеть на три дня раньше, чем планировалось.

I felt in my bones how delighted she would be to see me three days sooner than expected.
Literature
Она опустила взгляд на его руки, почти ожидая увидеть в них нож или проволоку.
She looked down at his hands, half-expecting to see a knife or a wire.
Literature

Ещё одним примечательным местом парка Октябрьской революции является искусственное озеро, где можно увидеть водоплавающих птиц, а также вольеры для фламинго и павлинов.

Another notable place of the October Revolution Park is an artificial lake, where one can see waterfowl, as well as aviary for flamingos and peacocks.

WikiMatrix
— Хочешь увидеть трехногую лошадь?
“Do you wish to see the three-legged horse?”
Literature

В ясный день можно было увидеть все пространство от устья залива Пьюджет-Саунд до горы Рениер на юге.

On a clear day, you could see right from the mouth of Puget Sound down to Mount Rainier in the south.

Literature
Друзья нашли пару свободных стульев и устроились так, чтобы объект слежки не смог их увидеть.

They found a couple of chairs with a decent vantage point and positioned themselves so that Hallows couldn’t see them.

Index

See here for the complete, dynamically-generated list.

Unsupported symbols

The following characters cannot be used at all:

Many of the above characters have special meanings in wiki syntax or HTML markup.

The non-printable control characters (0x00 to 0x1F inclusive and 0x7F, the «delete» character) are also unsupported.

Restrictions may apply to other characters:

  • Titles cannot start with a colon.
  • Relative path page titles (such as «.» «..» or «/./») are invalid.
  • Underscores are converted to spaces. Leading and trailing spaces/underscores are removed. Consecutive spaces and underscores between non-whitespace characters are reduced to one. Page titles consisting of only spaces or underscores are invalid as empty. Underscores can be displayed in page titles in place of spaces with the DISPLAYTITLE magic word, although it is not used in most cases.
  • Page titles cannot contain three or more consecutive tildes (~).
  • A title may contain the character %, unless it is followed by two hexadecimal digits.
  • While the semicolon is a valid character, most page titles ending with a semicolon formerly were normally inaccessible due to a software bug; this was tracked in Phabricator and resolved. However, page titles still cannot contain a string that is a named HTML character reference.
. .. ./. о/.
: : : :: 🙁 🙂 :- 🙁 🙂 😐 :/ :-/ :3 😀 😀 :d 😮 😛 😛 :p :-p :
; &
| -||- 😐 C|N>K | |
_ (^_^) *_* -_- 9_9 >_
# # # #MeToo #MeToos #MeTooing #MeTooed C# eq # f##k f##ked f##king f##ks hr #
<>
< /> <> C|N>K
-> >=
🙁 >:) >:[ >:]
h4>
[ ] [ ] […] [-0-] [-o-] [citation needed]
<> :
] [ (space)] [ (space in Ogham)

Unsupported length

No page title may be longer than 255 bytes (not characters) in UTF-8 encoding.

  • Ancient Greek dish (full title would be 343 bytes)
  • Thai name of Bangkok (full title would be 423 bytes)

Unsupported prefix

Titles can’t have a prefix (letters before a colon) that is an interwiki (includes language codes and project codes) or a namespace prefix (which would place pages in a different namespace), including aliases. Prefixes are not case-sensitive.

  • c:a ( c: is a prefix for Wikimedia Commons )
  • d:r ( d: is a prefix for Wikidata )
  • EU:s ( eu: is a prefix for the Basque Wiktionary )
  • n:a ( n: is a prefix for Wikinews )
  • n:o
  • n:r
  • n:s
  • s:a ( s: is a prefix for Wikisource )
  • S:t
  • S:ta
  • S:t Michel
  • SD:are ( sd: is a prefix for the Sindhi Wiktionary )
  • st:a ( st: is a prefix for the Sesotho Wiktionary )
  • v:a ( v: is a prefix for Wikiversity )

Characters not in Unicode

  • (cifrão)
  • (old Israeli shekel)
  • (pansexual)
  • (church ruins)
  • (earth)
  • (turned small-capital A)
  • (b with top hook to left)
  • (capital D with hook and tail)
  • (hɥ ligature)
  • (reversed r)
  • (superscript S)
  • (turned small-capital U)
  • (z with left hook)
  • (turned ezh)
  • (double qoppa)
  • (dotted double qoppa)
  • (capital casing form of the letter ⟨ʕ⟩ )
  • (lowercase casing form of the letter ⟨ʕ⟩ )
  • (linearized tilde)

Цитаты из русской классики со словом «увидеться&rut=d7940a6f901dd1cfaf385b7f9ce6eaf737ef41ffafd53eabcb120117cc57b716»

  • И от этого они оба, пообещав друг другу, что увидятся, оба не искали этого свидания и так и не виделись в этот приезд в Петербург Нехлюдова.
  • сон привиделся
    выход виделся
    мир видится
  • увидеться с кем-либо
    видеться в последний раз
    увидеться со кем-либо
  • (полная таблица сочетаемости)

Спряжение русских глаголов

К сожалению, для «увидеться&rut=e5896eafd678100bfa335ea915b6fefdb3e75cbb5e4627c0a7b68c7453e8d833» нет соответствий в грамматических таблицах для выбранного языка. Попробуйте сменить язык или перевести переводчиком.

Сервис Спряжение и склонение позволяет вам спрягать глаголы и склонять существительные, прилагательные, местоимения и числительные. Здесь можно узнать род и склонение существительных, прилагательных и числительных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов, посмотреть таблицы времен для английского, немецкого, русского, французского, итальянского, португальского и испанского. Спрягайте глаголы, изучайте правила спряжения и склонения, смотрите переводы в контекстных примерах и словаре.

Источники:

https://glosbe.com/ru/en/%D1%83%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F&rut=f167586e5a5f34a4c652393eb4890d06cd4e90b2213af5c515541baeae4a7830
https://en.m.wiktionary.org/wiki/%D1%83%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F&rut=f88ab9cf721e9752e35fa50f22d2e8706fa00ef954fccf3323803a5e8642db7a
https://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D1%83%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F&rut=d7940a6f901dd1cfaf385b7f9ce6eaf737ef41ffafd53eabcb120117cc57b716
https://www.translate.ru/%D1%81%D0%BF%D1%80%D1%8F%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B8%20%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D1%83%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F&rut=e5896eafd678100bfa335ea915b6fefdb3e75cbb5e4627c0a7b68c7453e8d833